Установка противопожарных распашных ворот является одним из эффективных методов локализации очага возгорания. Противопожарные ворота сдерживают распространение огня и продуктов горения, тем самым увеличивают время, необходимое для принятия жизненно важных решений. Огнестойкость ворот обеспечивается за счет использования в их конструкции панелей с наполнителем из минеральной ваты. На полотно ворот и в проем устанавливаются специальные профили и терморасширяющаяся лента, которая при возрастании температуры увеличивается в объеме и герметизирует проем. Противопожарные распашные ворота могут быть выполнены симметричными (с одинаковой шириной створок) и Установка противопожарных распашных ворот является одним из эффективных методов локализации очага возгорания. Противопожарные ворота сдерживают распространение огня и продуктов горения, тем самым увеличивают время, необходимое для принятия жизненно важных решений. Огнестойкость ворот обеспечивается за счет использования в их конструкции панелей с наполнителем из минеральной ваты. На полотно ворот и в проем устанавливаются специальные профили и терморасширяющаяся лента, которая при возрастании температуры увеличивается в объеме и герметизирует проем. Противопожарные распашные ворота могут быть выполнены симметричными (с одинаковой шириной створок) и несимметричными (с разной шириной створок), с открыванием внутрь или наружу помещения. Так как они имеют две створки, для термоизоляции и предотвращения проникновения дыма в местах их стыка применяется специальная система уплотнителей по периметру створок ворот. Для автоматизации противопожарных ворот применяются электроприводы DoorHan для распашных ворот.
ДИЗАЙН
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ
ПАРАМЕТР | ПОКАЗАТЕЛЬ |
---|---|
Ширина проема, мм | от 2 000 до 4 500 |
Высота проема, мм | от 2 000 до 4 500 |
Притолока, мм | 0 |
Пристенки, мм | 0 |
РАЗМЕРЫ ПРОЕМА
КОНСТРУКЦИЯ
1. Полотно ворот2. Рама ворот3. Задвижка ригельная4. Врезная калитка5. Замок6. Ручка
КОМПЛЕКТАЦИЯ
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Щит ворот из стальных сэндвич панелей толщиной 80 мм | |
Рама ворот | |
Врезной замок с ответной частью | |
Ригельная задвижка | |
Комплект крепежных элементов |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
---|---|---|
Предел огнестойкости, мин | 90, 120 | не менее |
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более | 150 | |
Вес ворот в сборе, кг | 230 | при минимальных размерах |
Вес ворот в сборе, кг | 860 | при максимальных размерах |
Угол открытия створок, град | 170 | без привода |
Угол открытия створок, град | 90-120 | с приводом SWING |
Угол открытия створок, град | 90 | с приводом ARM |
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
1. Распашные ворота должны работать плавно без заклиниваний и рывков.2. Ручное открывание и закрывание ворот осуществляется только при помощи ручки.3. Замок створок полотна имеет одностороннюю личинку для закрытия на ключ.4. В случае появления при работе распашных ворот посторонних звуков (скрип, скрежет) необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.5. При открытии и закрытии ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Запрещается открывать створки ворот резкими толчками.6. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открытия распашных ворот, люди и животные не находились в зоне действия ворот.7. Следите, чтобы в момент работы распашных ворот, в проеме не было посторонних предметов.8. В случае установки дополнительного оборудования, не предусмотренного для использования совместно с распашными воротами, необходимо обращаться в техническую службу предприятия-изготовителя для консультации (четкое описание возникшей проблемы, утвержденное документально).9. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.10. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.11. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в год) проводить их технический осмотр.12. В случае открытия/закрытия ворот с помощью привода, механический замок или задвижка должны находиться в открытом состоянии.13. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).14. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.15. Внимательно ознакомитесь с инструкцией по эксплуатации автоматического привода для надежной и долговечной работы.16. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.
УПАКОВКА
УПАКОВКА В КАРТОН | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
Длина, мм | зависит от длины створок |
Ширина, мм | зависит от ширины створок |
Высота, мм | 200 |
Количество в упаковке | две створки левая и правая |
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
Длина, мм | зависит от длины створок |
Ширина, мм | зависит от ширины створок |
Высота, мм | 200 |
Количество в упаковке | две створки левая и правая |
УПАКОВКА В ДЕРЕВО | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
деревянная обрешетка | |
Длина, мм | зависит от длины створок |
Ширина, мм | зависит от ширины створок + 100 |
УПАКОВКА В СТРЕТЧ — ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
Длина, мм | зависит от длины створок |
Ширина, мм | зависит от ширины створок |
Высота, мм | 200 |
Количество в упаковке | две створки левая и правая |
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности распашных противопожарных ворот производства ГК DoorHan на срок 1 год с момента приобретения их заказчиком.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
Компания DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью автопогрузчика с вилочным захватом не менее 3 м или подъемного крана. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем, и выступать с другой стороны. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.